Matthew 12:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
neenave ke log nyay ke din is yug ke logon ke sath uttkar unhen doshaee ttharaaenge, kyonki unhon ne yoonus ka prachar sunakar, man firaya aur dekho, yahan vah haai jo yoonus se bada haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
”नीनवे के लोग न्‍याय के दिन इस युग के लोगों के साथ उठकर उन्‍हें दोषी ठहराएँगे, क्‍योंकि उन्होंने योना का प्रचार सुनकर, मन फिराया और देखो, यहाँ वह है जो योना से भी बड़ा है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
न्याय के दिन नीनेवा के निवासी आज की इस पीढ़ी के लोगों के साथ खड़े होंगे और उन्हें दोषी ठहरायेंगे। क्योंकि नीनेवा के वासियों ने योना के उपदेश से मन फिराया था। और यहाँ तो कोई योना से भी बड़ा मौजूद है!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
न्‍याय के दिन नीनवे महानगर के निवासी इस पीढ़ी के साथ खड़े होंगे और इसे दोषी ठहराएँगे, क्‍योंकि उन्‍होंने योना का संदेश सुनकर पश्‍चात्ताप किया था, और देखो, यहाँ वह है, जो योना से भी महान है।
Hindi Bible HHBD
नीनवे के लोग न्याय के दिन इस युग के लोगों के साथ उठकर उन्हें दोषी ठहराएंगे, क्योंकि उन्हों ने यूनुस का प्रचार सुनकर, मन फिराया और देखो, यहां वह है जो यूनुस से बड़ा है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Nyaay ke roj, Ninweh ke log uṭh ke tum log pe iljaam lagaai, kaahe ke ulog Jona ke parchaar sun ke uske biswaas karin, lekin hiañ to kuchh hei jon Jona se bhi baṛa hei
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
नीनवे के लोग न्याय के दिन इस युग के लोगों के साथ उठकर उन्हें दोषी ठहराएँगे, क्योंकि उन्होंने योना का प्रचार सुनकर मन फिराया; और देखो, यहाँ वह है जो योना से भी बड़ा है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
न्याय के दिन नीनवे के लोग इस पीढ़ी के साथ उठ खड़े होंगे और इसे दोषी ठहराएँगे, क्योंकि उन्होंने योना का प्रचार सुनकर पश्‍चात्ताप किया, परंतु देखो, यहाँ वह है जो योना से भी बढ़कर है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
न्याय-दिवस पर नीनवे नगर की जनता इस पीढ़ी के साथ उपस्थित होगी और इसे धिक्कारेगी क्योंकि उसने तो भविष्यवक्ता योनाह के प्रचार के परिणामस्वरूप पश्चाताप कर लिया, किंतु यहां तो वह है, जो भविष्यवक्ता योनाह से भी बढ़कर है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
नीनवे के लोग न्याय के दिन इस युग के लोगों के साथ उठकर उन्हें दोषी ठहराएँगे, क्योंकि उन्होंने योना का प्रचार सुनकर, मन फिराया और यहाँ वह है जो योना से भी बड़ा#12:41 योना से भी बड़ा: योना ने नीनवे जाकर वहाँ के निवासियों को परमेश्वर के आनेवाले दण्ड की चेतावनी दी, परिणामस्वरूप उन्होंने अपने सांसारिक जीवन से मन फिराया और पश्चाताप किया। यहाँ यीशु के कहने का अर्थ है कि क्रूस पर उसकी मृत्यु और तीसरे दिन फिर जी उठने के बाद मनुष्य जानेंगे कि वह वास्तव में मसीह है (यूह 3:5) योना से भी बड़ा है।