Matthew 12:46 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab vah bheed se baten kar hee raha tha, to dekho, us kee mata aur bhai bahar khde the, aur us se baten karana chahate the.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब वह भीड़ से बातें कर ही रहा था, तो देखो, उसकी माता और भाई बाहर खड़े थे, और उससे बातें करना चाहते थे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह अभी भीड़ के लोगों से बातें कर ही रहा था कि उसकी माता और भाई-बन्धु वहाँ आकर बाहर खड़े हो गये। वे उससे बातें करने को बाट जोह रहे थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु लोगों को उपदेश दे रहे थे कि उनकी माता और भाई आए। वे घर के बाहर थे और उनसे मिलना चाहते थे।
Hindi Bible HHBD
जब वह भीड़ से बातें कर ही रहा था, तो देखो, उस की माता और भाई बाहर खड़े थे, और उस से बातें करना चाहते थे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Yeeshu bheeṛ se baat karat raha, tab uske amma aur bhaiya log, bahire khaṛa rahin, kaahe ke ulog us se baat kare maañgat rahin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वह भीड़ से बातें कर ही रहा था, तब उसकी माता और भाई बाहर खड़े थे और उससे बातें करना चाहते थे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अभी वह भीड़ से बातें कर ही रहा था कि देखो, उसकी माता और भाई बाहर खड़े थे और उससे बात करना चाहते थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब येशु भीड़ से बातें कर रहे थे, उनकी माता तथा उनके भाई उनसे भेंट करने की प्रतीक्षा में बाहर ठहरे हुए थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वह भीड़ से बातें कर ही रहा था, तो उसकी माता और भाई बाहर खड़े थे, और उससे बातें करना चाहते थे।