Matthew 13:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
so jaaise jangalee dane battore jate aur jalaae jate haain vaaisa hee jagat ke ant men hoga.
Hindi 2017 (नया नियम)
”अतः जैसे जंगली दाने बटोरे जाते और जलाए जाते हैं वैसा ही जगत के अन्त में होगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“ठीक वैसे ही जैसे खरपतवार को इकट्ठा करके आग में जला दिया गया, वैसे ही सृष्टि के अंत में होगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिस तरह लोग जंगली बीज के पौधे एकत्र कर आग में जला देते हैं, वैसा ही संसार के अन्त में होगा।
Hindi Bible HHBD
सो जैसे जंगली दाने बटोरे जाते और जलाए जाते हैं वैसा ही जगत के अन्त में होगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jeise jañgli bia baṭora aur jaraawa jaay hei, weisaiyeñ dunia ke ant hoi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अत: जैसे जंगली दाने बटोरे जाते और जलाए जाते हैं वैसा ही जगत के अन्त में होगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए जैसे जंगली पौधों को बटोरकर आग में जलाया जाता है, वैसे ही जगत के अंत में होगा;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“इसलिये ठीक जिस प्रकार जंगली पौधे कटने के बाद आग में भस्म कर दिए जाते हैं, युग के अंत में ऐसा ही होगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अतः जैसे जंगली दाने बटोरे जाते और जलाए जाते हैं वैसा ही जगत के अन्त में होगा।