Matthew 13:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab use aek bahumooly motee mila to us ne jakar apana sab kuchh bech dala aur use mol le liya..
Hindi 2017 (नया नियम)
जब उसे एक बहुमूल्‍य मोती मिला तो उसने जाकर अपना सब कुछ बेच डाला और उसे मोल ले लिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब उसे एक अनमोल मोती मिला तो जाकर जो कुछ उसके पास था, उसने बेच डाला, और मोती मोल ले लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब उसे एक बहुमूल्‍य मोती मिला तब उसने जाकर अपना सब कुछ बेच दिया और उस मोती को मोल ले लिया।
Hindi Bible HHBD
जब उसे एक बहुमूल्य मोती मिला तो उस ने जाकर अपना सब कुछ बेच डाला और उसे मोल ले लिया।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab uske u moti mil jaay hei, tab u jaay ke aapan sab kuchh bech de hei ki jisse u mahañga moti khareede saki.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब उसे एक बहुमूल्य मोती मिला तो उसने जाकर अपना सब कुछ बेच डाला और उसे मोल ले लिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब उसे एक बहुमूल्य मोती मिला, तो उसने जाकर अपना सब कुछ बेच दिया और उसे खरीद लिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
एक कीमती मोती मिल जाने पर उसने अपनी सारी संपत्ति बेचकर उस मोती को मोल ले लिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब उसे एक बहुमूल्य मोती मिला तो उसने जाकर अपना सब कुछ बेच डाला और उसे मोल ले लिया।