Matthew 13:53 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab yeeshu ne sab drashttant kah chuka, to vahan se chala gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब यीशु ने सब दृष्‍टान्‍त कह चुका, तो वहाँ से चला गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इन दृष्टान्त कथाओं को समाप्त करके वह वहाँ से चल दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु इन दृष्‍टान्‍तों को समाप्‍त कर वहाँ से चले गये।
Hindi Bible HHBD
जब यीशु ने सब दृष्टान्त कह चुका, तो वहां से चला गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Yeeshu i sab kahaani sunaay dees, tab huañ se u chala gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब यीशु ये सब दृष्‍टान्त कह चुका, तो वहाँ से चला गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब यीशु इन दृष्‍टांतों को कह चुका, तो वहाँ से चला गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दृष्टान्तों में अपनी शिक्षा दे चुकने पर येशु उस स्थान से चले गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब यीशु ये सब दृष्टान्त कह चुका, तो वहाँ से चला गया।