Matthew 14:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki yoohanna ne us se kaha tha, ki is ko rakhna tujhe uchit naheen haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि यूहन्ना ने उससे कहा था, कि इस को रखना तुझे उचित नहीं है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यूहन्ना प्रायः उससे कहा करता था कि “तुझे इसके साथ नहीं रहना चाहिये।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि योहन ने उससे कहा था, “भाई की पत्‍नी को रखना आपके लिए उचित नहीं है।”
Hindi Bible HHBD
क्योंकि यूहन्ना ने उस से कहा था, कि इस को रखना तुझे उचित नहीं है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur Yuhanna usse bolis raha, “Tumhaar waaste i ṭheek nai hei ki tum Heraḍiaas ke aapan aurat banaao.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि यूहन्ना ने उससे कहा था कि इसको रखना तेरे लिए उचित नहीं है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि यूहन्‍ना उससे कहता था, “उसे रखना तेरे लिए उचित नहीं।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि बपतिस्मा देनेवाले योहन उसे यह चेतावनी देते रहते थे, “तुम्हारा हेरोदिअस को अपने पास रखना उचित नहीं है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि यूहन्ना ने उससे कहा था, कि इसको रखना तुझे उचित नहीं है।