Matthew 14:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah apanee mata kee uskai hui bolee, yoohanna bapaatisma denevale ka sir thal men yaheen mujhe mangava de.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह अपनी माता की उस्काई हुई बोली, यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर थाल में यहीं मुझे मँगवा दे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अपनी माँ के सिखावे में आकर उसने कहा, “मुझे थाली में रख कर बपतिस्मा देने वाले यूहन्ना का सिर दें।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसकी माँ ने उसे पहले से सिखा दिया था। इसलिए वह बोली, “मुझे इसी समय थाली में योहन बपतिस्मादाता का सिर दीजिए।”
Hindi Bible HHBD
वह अपनी माता की उस्काई हुई बोली, यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर थाल में यहीं मुझे मंगवा दे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin laṛki ke amma, uske bataais ki eise bolo, “Yuhanna baptisma de waala ke muuṛ ek thariya meñ abhi yahiñ mañgwaay deo!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह अपनी माता के उसकाने से बोली, “यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर थाल में यहीं मुझे मँगवा दे।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब अपनी माँ के द्वारा उकसाए जाने पर उसने कहा, “मुझे यहीं यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर एक थाल में मँगवा दे।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अपनी माता के संकेत पर उसने कहा, “मुझे एक थाल में, यहीं, बपतिस्मा देनेवाले योहन का सिर चाहिए.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह अपनी माता के उकसाने से बोली, “यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर थाल में यहीं मुझे मँगवा दे।”