Matthew 16:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us ne chelon ko chitaya, ki kisee se n kahana! ki maain maseeh hoon.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब उसने चेलों को चिताया, “किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूँ।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर उसने अपने शिष्यों को कड़ा आदेश दिया कि वे किसी को यह ना बतायें कि वह मसीह है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब येशु ने अपने शिष्यों को कड़ी चेतावनी दी, “तुम किसी को भी यह नहीं बताना कि मैं मसीह हूँ।”
Hindi Bible HHBD
तब उस ने चेलों को चिताया, कि किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab u chela log ke chetaaoni dees ki koi se nai bataana ki, “U Maseeh hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उस ने चेलों को चिताया कि किसी से न कहना कि मैं मसीह हूँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने शिष्यों को मना किया कि वे किसी से न कहें कि वह मसीह है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसके बाद येशु ने शिष्यों को सावधान किया कि वे किसी पर भी यह प्रकट न करें कि वही मसीह हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने चेलों को चेतावनी दी, “किसी से न कहना! कि मैं मसीह हूँ।”