Matthew 17:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yeeshu n us se kaha, to putra bach gaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
पतरस ने उनसे कहा, “परायों से।” यीशु ने उससे कहा, “तो पुत्र बच गए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
पतरस ने उत्तर दिया, “दूसरे के बच्चों से।” तब यीशु ने उससे कहा, “यानी उसके बच्चों को छूट रहती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पतरस ने उत्तर दिया, “परायों से।” इस पर येशु ने उससे कहा, “तब तो पुत्र कर से मुक्‍त हैं।
Hindi Bible HHBD
यीशु न उस से कहा, तो पुत्रा बच गए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Peeṭa usse bolis, “Dusra log se.” Yeeshu jawaab dees, “Tab to hiañ ke log ke ṭeks nai bhare ke hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पतरस ने उससे कहा, “परायों से।” यीशु ने उस से कहा, “तो पुत्र बच गए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने कहा, “परायों से।” यीशु ने उससे कहा, “तो फिर पुत्र कर-मुक्‍त हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“प्रजा से,” पेतरॉस ने उत्तर दिया. “अर्थात् संतान कर मुक्त है.” येशु ने पेतरॉस से कहा;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पतरस ने उनसे कहा, “परायों से।” यीशु ने उससे कहा, “तो पुत्र बच गए।