Matthew 18:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yaadi vah n sune, to aur aek do jan ko apane sath le ja, ki har aek bat do ya teen gavahon ke munh se ttharai jaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
”और यदि वह न सुने, तो और एक दो जन को अपने साथ ले जा, कि हर एक बात दो या तीन गवाहों के मुँह से ठहराई जाए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
पर यदि वह तेरी न सुने तो दो एक को अपने साथ ले जा ताकि हर बात की दो तीन गवाही हो सकें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि वह तुम्‍हारी बात नहीं मानता है, तो अपने साथ दो-एक व्यक्‍तियों को ले जाओ ताकि दो या तीन गवाहों के सामने सब कुछ प्रमाणित हो जाए।
Hindi Bible HHBD
और यदि वह न सुने, तो और एक दो जन को अपने साथ ले जा, कि हर एक बात दो या तीन गवाहों के मुंह से ठहराई जाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin, agar u tumhaar nai suni, to aapan sañghe ek ya dui aur admi ke leke jaao. Baaibal sikhaay hei ki jon koi bhi galti kare hei, uske maane ke waaste dui ya aur jaada gawaahi hoy ke chaahi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि वह न सुने, तो एक या दो जन को अपने साथ और ले जा, कि ‘हर एक बात दो या तीन गवाहों के मुँह से निश्‍चित की जाए।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यदि वह न सुने, तो एक या दो जन को अपने साथ ले जा, ताकि हर बात की पुष्‍टि दो या तीन गवाहों के मुँह से हो जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु यदि वह तुम्हारी न माने तब अपने साथ एक या दो को उसके पास ले जाओ कि एक बात की पुष्टि के लिए दो या तीन गवाहों की ज़रूरत होती है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि वह न सुने, तो और एक दो जन को अपने साथ ले जा, कि हर एक बात दो या तीन गवाहों के मुँह से ठहराई जाए।