Matthew 18:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yeeshu ne us se kaha, maain tujh se yah naheen kahata, ki sat bar, baran sat bar ke sattr gune taka.
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने उससे कहा, “मैं तुझ से यह नहीं कहता, कि सात बार, वरन् सात बार के सत्तर गुने तक।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने कहा, “न केवल सात बार, बल्कि मैं तुझे बताता हूँ तुझे उसे सात बार के सतत्तर गुना तक क्षमा करते रहना चाहिये।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उत्तर दिया, “मैं तुम से नहीं कहता − सात बार तक, बल्‍कि सत्तर गुना सात बार तक।
Hindi Bible HHBD
यीशु ने उस से कहा, मैं तुझ से यह नहीं कहता, कि सात बार, बरन सात बार के सत्तर गुने तक।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu bolis, “Nai, saat dafe nai, lekin sattar guna saat (70x7) dafe tak.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने उससे कहा, “मैं तुझ से यह नहीं कहता कि सात बार तक वरन् सात बार के सत्तर गुने तक।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यीशु ने उससे कहा, “मैं तुझसे यह नहीं कहता कि सात बार तक, बल्कि सात बार के सत्तर गुने तक।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
येशु ने उन्हें उत्तर दिया, “मैं तो तुमसे यह तो नहीं कहूंगा सात बार तक परंतु सत्तर के सात गुणा तक.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने उससे कहा, “मैं तुझ से यह नहीं कहता, कि सात बार, वरन् सात बार के सत्तर गुने#18:22 सात बार के सत्तर गुने: अर्थात् जब तक क्षमा माँगने की आवश्यकता हो, आपको ऐसी स्थिति में कभी नहीं होना है कि सत्यनिष्ठा में जो क्षमा माँगी जा रही है उससे विमुख हों। (लूका. 17:3, 4) सात बार के सत्तर गुने तक।