Matthew 18:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
is par usaka sangee das girakar, us se binatee karane laga ki dhaeeraj dhar maain sab bhr doonga.
Hindi 2017 (नया नियम)
”इस पर उसका संगी दास गिरकर, उससे विनती करने लगा; कि धीरज धर मैं सब भर दूँगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“इस पर उसका साथी दास उसके पैरों में गिर पड़ा और गिड़गिड़ाकर कहने लगा, ‘धीरज धर, मैं चुका दूँगा।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
सह-सेवक उसके पैरों पर गिर पड़ा और यह कहते हुए अनुनय-विनय करने लगा, ‘धैर्य रखिए, मैं आप को कर्ज चुका दूँगा।’
Hindi Bible HHBD
इस पर उसका संगी दास गिरकर, उस से बिनती करने लगा; कि धीरज धर मैं सब भर दूंगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Is pe u admi aapan ghuṭna pe gir ke binti karis, “Daya karo, aur ham sab chukaay dega.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस पर उसका संगी दास गिरकर उससे विनती करने लगा, ‘धीरज धर, मैं सब भर दूँगा।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस पर उसका संगी दास गिरकर उससे विनती करने लगा, ‘धीरज धर, मैं तुझे सब चुका दूँगा।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“वह दास इस दास के पांवों पर गिर पड़ा और विनती करने लगा, ‘थोड़ा धीरज रखो. मैं सब लौटा दूंगा.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इस पर उसका संगी दास गिरकर, उससे विनती करने लगा; कि धीरज धर मैं सब भर दूँगा।