Matthew 19:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab yeeshu ye baten kah chuka, to galeel se chala gaya aur yahoodiya ke desh men yaradan ke par aya.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब यीशु ये बातें कह चुका, तो गलील से चला गया; और यहूदिया के प्रदेश में यरदन के पार आया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ये बातें कहने के बाद वह गलील से लौट कर यहूदिया के क्षेत्र में यर्दन नदी के पार चला गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अपना यह उपदेश समाप्त कर येशु गलील प्रदेश से चले गये और यर्दन नदी के पार यहूदा प्रदेश के सीमा-क्षेत्र में आए।
Hindi Bible HHBD
जब यीशु ये बातें कह चुका, तो गलील से चला गया; और यहूदिया के देश में यरदन के पार आया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Yeeshu i sab baat kar lees, tab u Galeel chhoṛ ke Joḍan ke paar Juḍia meñ aais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब यीशु ये बातें कह चुका, तो गलील से चला गया; और यरदन के पार यहूदिया के प्रदेश में आया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
ऐसा हुआ कि जब यीशु ये बातें कह चुका, तो वह गलील से विदा होकर यरदन के पार यहूदिया के क्षेत्र में आया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अपना कथन समाप्त करने के बाद येशु गलील प्रदेश से निकलकर यहूदिया प्रदेश के उस क्षेत्र में आ गए, जो यरदन नदी के पार है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब यीशु ये बातें कह चुका, तो गलील से चला गया; और यहूदिया के प्रदेश में यरदन के पार आया।