Matthew 19:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yeeshu ne kaha, balakon ko mere pas ane do: aur unhen mana n karo, kyonki svarga ka rajy aeeson hee ka haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने कहा, “बालकों को मेरे पास आने दो, और उन्हें मना न करो, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर यीशु ने कहा, “बच्चों को रहने दो, उन्हें मत रोको, मेरे पास आने दो क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों का ही है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने कहा, “बच्चों को आने दो और उन्हें मेरे पास आने से मत रोको, क्योंकि स्वर्ग का राज्य उन-जैसे लोगों का ही है।”
Hindi Bible HHBD
यीशु ने कहा, बालकों को मेरे पास आने दो: और उन्हें मना न करो, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin Yeeshu bolis, “Laṛkan ke hamaar lage aay deo, aur ilog ke nai roko! Jon log i laṛkan ke rakam hei, wahi log ke swarag ke raaj hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने कहा, “बालकों को मेरे पास आने दो, और उन्हें मना न करो, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब यीशु ने कहा, “बच्चों को मेरे पास आने दो, उन्हें मत रोको, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह सुन येशु ने उनसे कहा, “बालकों को यहां आने दो, उन्हें मेरे पास आने से मत रोको क्योंकि स्वर्ग-राज्य ऐसों का ही है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने कहा, “बालकों को मेरे पास आने दो, और उन्हें मना न करो, क्योंकि स्वर्ग का राज्य ऐसों ही का है।”