Matthew 19:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur maain tum se kahata hoo, ki jo koi vyabhaichar ko chhod aur kisee karan se apanee patnee ko tyagakar, doosaree se byah kare, vah vyabhaichar karata haai: aur jo chhodee hui ko byah kare, vah bhee vyabhaichar karata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
”और मैं तुम से कहता हूँ, कि जो कोई व्‍यभिचार को छोड़ और किसी कारण से अपनी पत्‍नी को त्‍यागकर, दूसरी से ब्‍याह करे, वह व्‍यभिचार करता है: और जो छोड़ी हुई को ब्‍याह करे, वह भी व्‍यभिचार करता है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तो मैं तुमसे कहता हूँ कि जो व्यभिचार को छोड़कर अपनी पत्नी को किसी और कारण से त्यागता है और किसी दूसरी स्त्री को ब्याहता है तो वह व्यभिचार करता है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं तुम लोगों से कहता हूँ कि व्‍यभिचार के अतिरिक्‍त किसी अन्‍य कारण से जो पति अपनी पत्‍नी का परित्‍याग करता और किसी दूसरी स्‍त्री से विवाह करता है, वह व्‍यभिचार करता है।”
Hindi Bible HHBD
और मैं तुम से कहता हूं, कि जो कोई व्यभिचार को छोड़ और किसी कारण से अपनी पत्नी को त्यागकर, दूसरी से ब्याह करे, वह व्यभिचार करता है: और जो छोड़ी हुई को ब्याह करे, वह भी व्यभिचार करता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham tum se bataata hei ki jon admi aapan aurat jon sekshual paap nai karis hei, uske ḍivos deke dusra se saadi kare hei, u faitful nai hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और मैं तुम से कहता हूँ, कि जो कोई व्यभिचार को छोड़ और किसी कारण से अपनी पत्नी को त्यागकर दूसरी से विवाह करे, वह व्यभिचार करता है; और जो उस छोड़ी हुई से विवाह करे, वह भी व्यभिचार करता है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु मैं तुमसे कहता हूँ कि जो कोई व्यभिचार को छोड़ अन्य किसी कारण से अपनी पत्‍नी को तलाक देकर दूसरी से विवाह करता है, वह व्यभिचार करता है ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुमसे मेरा कहना है कि जो कोई व्यभिचार के अतिरिक्त किसी अन्य कारण से अपनी पत्नी से तलाक कर लेता है और अन्य स्त्री से विवाह करता है, वह व्यभिचार करता है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और मैं तुम से कहता हूँ, कि जो कोई व्यभिचार को छोड़ और किसी कारण से अपनी पत्नी को त्याग कर, दूसरी से विवाह करे, वह व्यभिचार करता है: और जो उस छोड़ी हुई से विवाह करे, वह भी व्यभिचार करता है।”