Matthew 20:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
un se kaha, tum bhee dakh kee baree men jao, aur jo kuchh tteek haai, tumhen doonga so ve bhee gae.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उनसे कहा, ‘तुम भी दाख की बारी में जाओ, और जो कुछ ठीक है, तुम्‍हें दूँगा।’ सो वे भी गए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब उसने उनसे कहा, ‘तुम भी मेरे अंगूर के बगीचे में जाओ, मैं तुम्हें जो कुछ उचित होगा, दूँगा।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उनसे कहा, ‘तुम लोग भी मेरे अंगूर-उद्यान में जाओ, मैं तुम्‍हें उचित मजदूरी दूँगा’।
Hindi Bible HHBD
उन से कहा, तुम भी दाख की बारी में जाओ, और जो कुछ ठीक है, तुम्हें दूंगा; सो वे भी गए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ulog se u bolis, “Tum bhi khet meñ jaao. Ham tum log ke bhi talab dega.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उनसे कहा, ‘तुम भी दाख की बारी में जाओ, और जो कुछ ठीक है, तुम्हें दूँगा।’ अत: वे भी गए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसने उनसे कहा, ‘तुम भी अंगूर के बगीचे में जाओ, और जो उचित होगा, मैं तुम्हें दूँगा।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसने उनसे कहा, ‘तुम भी जाकर मेरे दाख की बारी में काम करो. जो कुछ सही होगा, मैं तुम्हें दूंगा.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उनसे कहा, ‘तुम भी दाख की बारी में जाओ, और जो कुछ ठीक है, तुम्हें दूँगा।’ तब वे भी गए।