Matthew 21:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu kisanon ne putra ko dekhkar apas men kaha, yah to vaaris haai, ao, use mar dalen: aur us kee meeras le len.
Hindi 2017 (नया नियम)
”परन्‍तु किसानों ने पुत्र को देखकर आपस में कहा, ‘यह तो वारिस है, आओ, उसे मार डालें: और उसकी मीरास ले लें।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“किन्तु उन किसानों ने जब उसके बेटे को देखा तो वे आपस में कहने लगे, ‘यह तो उसका उत्तराधिकारी है, आओ इसे मार डालें और उसका उत्तराधिकार हथिया लें।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु पुत्र को देख कर किसानों ने एक दूसरे से कहा, ‘यह तो उत्तराधिकारी है। चलो, हम इसे मार डालें और इसकी पैतृक-सम्‍पत्ति पर कब्‍जा कर लें।’
Hindi Bible HHBD
परन्तु किसानों ने पुत्रा को देखकर आपस में कहा, यह तो वारिस है, आओ, उसे मार डालें: और उस की मीरास ले लें।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin jab ulog kisaan ke laṛka ke dekhis, to aapas meñ baat karin, “Ek roj i jameen iske hoy jaai. Aao ham iske jaan se maar dei. Tab iske jaaydaad ham log ke hoy jaai.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु किसानों ने पुत्र को देखकर आपस में कहा, ‘यह तो वारिस है, आओ, इसे मार डालें और इसकी मीरास ले लें।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु जब किसानों ने पुत्र को देखा तो आपस में कहा, ‘यह तो उत्तराधिकारी है। आओ, इसे मार डालें और इसका उत्तराधिकार हड़प लें।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“किंतु जब किसानों ने पुत्र को देखा तो आपस में विचार किया, ‘सुनो! यह तो वारिस है, चलो, इसकी हत्या कर दें और पूरी संपत्ति हड़प लें.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु किसानों ने पुत्र को देखकर आपस में कहा, ‘यह तो वारिस है, आओ, उसे मार डालें: और उसकी विरासत ले लें।’