Matthew 22:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
unhon ne us se kaha, kaaisar ka tab us ne, un se kaha jo kaaisar ka haai, vah kaaisar ko aur jo parameshvar ka haai, vah parameshvar ko do.
Hindi 2017 (नया नियम)
उन्होंने उससे कहा, “कैसर का।” तब उसने उनसे कहा, “जो कैसर का है, वह कैसर को; और जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को दो।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्होंने उससे कहा, “महाराजा कैसर के।” तब उसने उनसे कहा, “अच्छा तो फिर जो महाराजा कैसर का है, उसे महाराजा कैसर को दो, और जो परमेश्वर का है, उसे परमेश्वर को।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्होंने उत्तर दिया, “रोमन सम्राट का।” इस पर येशु ने उन से कहा, “तो, जो सम्राट का है, वह सम्राट को दो और जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को दो।”
Hindi Bible HHBD
उन्हों ने उस से कहा, कैसर का; तब उस ने, उन से कहा; जो कैसर का है, वह कैसर को; और जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को दो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Caesar ke.” Tab Yeeshu ulog se bolis, “Jon Caesar ke hei u Caesar ke deo aur jon Parmeshwar ke hei, u Parmeshwar ke deo.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उन्होंने उससे कहा, “कैसर का।” तब उसने उनसे कहा, “जो कैसर का है, वह कैसर को; और जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को दो।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उन्होंने उससे कहा, “कैसर का।” तब उसने उनसे कहा, “इसलिए जो कैसर का है, वह कैसर को, और जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को दो।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“कयसर का,” उन्होंने उत्तर दिया. इस पर येशु ने उनसे कहा, “तो फिर जो कयसर का है, कयसर को दो और जो परमेश्वर का है, परमेश्वर को.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उन्होंने उससे कहा, “कैसर का।” तब उसने उनसे कहा, “जो कैसर का है, वह कैसर को; और जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को दो।”