Matthew 22:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
usee din sadookee jo kahate haain ki mare huon ka punarootthan haai hee naheen usake pas aa, aur us se poochha.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसी दिन सदूकी जो कहते हैं कि मरे हुओं का पुनरूत्थान है ही नहीं उसके पास आए, और उससे पूछा,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसी दिन (कुछ सदूकी जो पुनरुत्थान को नहीं मानते थे) उसके पास आये। और उससे पूछा,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसी दिन सदूकी सम्प्रदाय के लोग येशु के पास आए। उनकी धारणा है कि मृत व्यक्ति का पुनरुत्थान नहीं होता।
Hindi Bible HHBD
उसी दिन सदूकी जो कहते हैं कि मरे हुओं का पुनरूत्थान है ही नहीं उसके पास आए, और उस से पूछा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Saduuki log biswaas nai karat rahin ki mare ke baad meñ laaif hei. To kuchh Saduuki log wahi roj Yeeshu ke lage aay ke puuchhin, “E guru, Maozas likhis raha ki, agar koi admi ke aurat hei, aur bina laṛkan ke mar jaai, to uske bhaiya u aurat se saadi kar le ki jisse u aapan bhaiya ke khaatir laṛka peida kare sake.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसी दिन सदूकी जो कहते हैं कि मरे हुओं का पुनरुत्थान है ही नहीं, उसके पास आए और उससे पूछा,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसी दिन कुछ सदूकी जो कहते थे कि पुनरुत्थान नहीं होता, उसके पास आए, और उससे पूछा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसी समय सदूकी संप्रदाय के कुछ लोग, जिनकी यह मान्यता है कि पुनरुत्थान जैसा कुछ नहीं होता, येशु के पास आए और उनसे प्रश्न करने लगे,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसी दिन सदूकी जो कहते हैं कि मरे हुओं का पुनरुत्थान है ही नहीं उसके पास आए, और उससे पूछा,