Matthew 22:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
parantu mare huon ke jee uttne ke vishay men kya tum ne yah vachan naheen paddha jo parameshvar ne tum se kaha.
Hindi 2017 (नया नियम)
”परन्तु मरे हुओं के जी उठने के विषय में क्या तुम ने यह वचन नहीं पढ़ा जो परमेश्वर ने तुम से कहा:
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसी सिलसिले में तुम्हारे लाभ के लिए परमेश्वर ने मरे हुओं के पुनरुत्थान के बारे में जो कहा है, क्या तुमने कभी नहीं पढ़ा? उसने कहा था,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जहाँ तक मृतकों के पुनरुत्थान का प्रश्न है, क्या तुम लोगों ने कभी यह वचन नहीं पढ़ा जो परमेश्वर ने तुम से कहा है:
Hindi Bible HHBD
परन्तु मरे हुओं के जी उठने के विषय में क्या तुम ने यह वचन नहीं पढ़ा जो परमेश्वर ने तुम से कहा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur mar ke jinda hoy ke baare meñ, tum vachan nai paṛha jon Parmeshwar tum se bataais raha,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु मरे हुओं के जी उठने के विषय में क्या तुम ने यह वचन नहीं पढ़ा जो परमेश्वर ने तुम से कहा:
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्या तुमने वह वचन नहीं पढ़ा जो मृतकों के पुनरुत्थान के विषय में परमेश्वर ने तुमसे कहा:
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मरे हुओं के जी उठने के विषय में क्या आपने पढ़ा नहीं कि परमेश्वर ने आपसे यह कहा था:
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु मरे हुओं के जी उठने के विषय में क्या तुम ने यह वचन नहीं पढ़ा जो परमेश्वर ने तुम से कहा: