Matthew 22:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ki maain ibraaheem ka parameshvar, aur isahak ka parameshvar, aur yakoob ka parameshvar hoon? vah to mare huon ka nahee, parantu jeevaton ka parameshvar haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
”मैं अब्राहम का परमेश्वर, और इसहाक का परमेश्वर, और याकूब का परमेश्वर हूँ?’ वह तो मरे हुओं का नहीं, परन्तु जीवतों का परमेश्वर है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
‘मैं इब्राहीम का परमेश्वर हूँ, इसहाक का परमेश्वर हूँ, और याकूब का परमेश्वर हूँ।’ वह मरे हुओं का नहीं बल्कि जीवितों का परमेश्वर है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘मैं अब्राहम का परमेश्वर, इसहाक का परमेश्वर और याकूब का परमेश्वर हूँ’? वह मृतकों का नहीं, जीवितों का परमेश्वर है।”
Hindi Bible HHBD
कि मैं इब्राहीम का परमेश्वर, और इसहाक का परमेश्वर, और याकूब का परमेश्वर हूं? वह तो मरे हुओं का नहीं, परन्तु जीवतों का परमेश्वर है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Ham Abraham ke Parmeshwar aur Aayzak ke Parmeshwar aur Jaykab ke Parmeshwar hei. Aur u mara log ke nai, lekin jon jinda hei uske Parmeshwar hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
‘मैं अब्राहम का परमेश्वर, और इसहाक का परमेश्वर, और याकूब का परमेश्वर हूँ’? वह मरे हुओं का नहीं, परन्तु जीवतों का परमेश्वर है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैं अब्राहम का परमेश्वर, इसहाक का परमेश्वर और याकूब का परमेश्वर हूँ। वह मृतकों का नहीं परंतु जीवितों का परमेश्वर है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
‘मैं ही अब्राहाम का परमेश्वर, यित्सहाक का परमेश्वर तथा याकोब का परमेश्वर हूं’? वह मरे हुओं के नहीं परंतु जीवितों के परमेश्वर हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
‘मैं अब्राहम का परमेश्वर, और इसहाक का परमेश्वर, और याकूब का परमेश्वर हूँ?’ वह तो मरे हुओं का नहीं, परन्तु जीवितों का परमेश्वर है।”