Matthew 22:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab fareesiyon ne suna, ki us ne sadookiyon ka munh band kar diya to ve ikatthe huae.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब फरीसियों ने सुना कि यीशु ने सदूकियों का मुँह बन्‍द कर दिया; तो वे इकट्ठे हुए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब फरीसियों ने सुना कि यीशु ने अपने उत्तर से सदूकियों को चुप करा दिया है तो वे सब इकट्ठे हुए
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब फरीसियों ने यह सुना कि येशु ने सदूकियों का मुँह बन्‍द कर दिया है, तब वे इकट्ठे हो गये
Hindi Bible HHBD
जब फरीसियों ने सुना, कि उस ने सदूकियों का मुंह बन्द कर दिया; तो वे इकट्ठे हुए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Farisi log sunin ki Yeeshu Saduuki log ke muh band kar dees hei, tab ulog ek sañghe hoy gain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब फरीसियों ने सुना कि यीशु ने सदूकियों का मुँह बन्द कर दिया, तो वे इकट्ठा हुए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब फरीसियों ने यह सुना कि उसने सदूकियों का मुँह बंद कर दिया है, तो वे एक साथ इकट्ठे हो गए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब फ़रीसियों को यह मालूम हुआ कि येशु ने सदूकियों का मुंह बंद कर दिया है, वे स्वयं एकजुट हो गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब फरीसियों ने सुना कि यीशु ने सदूकियों का मुँह बन्द कर दिया; तो वे इकट्ठे हुए।