Matthew 22:42 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ki maseeh ke vishay men tum kya samajhte ho? vah kis ka santan haai? unhon ne us se kaha, daud ka.
Hindi 2017 (नया नियम)
”मसीह के विषय में तुम क्या समझते हो? वह किस की सन्तान है?” उन्होंने उससे कहा, “दाऊद का।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“मसीह के बारे में तुम क्या सोचते हो कि वह किसका बेटा है?” उन्होंने उससे कहा, “दाऊद का।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“मसीह के विषय में तुम लोगों का क्या विचार है; वह किसके वंशज हैं?” उन्होंने उत्तर दिया, “दाऊद के।”
Hindi Bible HHBD
कि मसीह के विषय में तुम क्या समझते हो? वह किस का सन्तान है? उन्हों ने उस से कहा, दाऊद का।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Maseeh ke baare meñ tum log kaa sochta hei? U kiske laṛka hei?” Ulog bolin, “U Ḍeiviḍ ke laṛka hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“मसीह के विषय में तुम क्या सोचते हो? वह किसका पुत्र है?” उन्होंने उससे कहा, “दाऊद का।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“ मसीह के विषय में तुम क्या सोचते हो? वह किसका पुत्र है?” उन्होंने उससे कहा, “दाऊद का।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मसीह के विषय में क्या मत है आपका—किसकी संतान है वह?” “दावीद की,” उन्होंने उत्तर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“मसीह के विषय में तुम क्या समझते हो? वह किसकी सन्तान है?” उन्होंने उससे कहा, “दाऊद की।”