Matthew 22:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
bhla, jab daud use prabhu kahata haai, to vah usaka putra kyonkar tthara?
Hindi 2017 (नया नियम)
”भला, जब दाऊद उसे प्रभु कहता है, तो वह उसका पुत्र कैसे ठहरा?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर जब दाऊद ने उसे ‘प्रभु’ कहा तो वह उसका बेटा कैसे हो सकता है?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“यदि दाऊद उन्‍हें प्रभु कहते हैं, तो वह उनके वंशज कैसे हो सकते हैं?”
Hindi Bible HHBD
भला, जब दाऊद उसे प्रभु कहता है, तो वह उसका पुत्रा क्योंकर ठहरा?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar Ḍeiviḍ uske ‘Prabhu’ bole hei tab uske laṛka keise hoi?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
भला, जब दाऊद उसे प्रभु कहता है, तो वह उसका पुत्र कैसे ठहरा?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“ अतः यदि दाऊद उसे प्रभु कहता है, तो वह उसका पुत्र कैसे हुआ?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि दावीद मसीह को प्रभु कहकर संबोधित करते हैं तो वह उनकी संतान कैसे हुए?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
भला, जब दाऊद उसे प्रभु कहता है, तो वह उसका पुत्र कैसे ठहरा?”