Matthew 22:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu ve beparavai karake chal diae: koi apane khet ko, koi apane byopar ko.
Hindi 2017 (नया नियम)
”परन्‍तु वे उपेक्षा करके चल दिए: कोई अपने खेत को, कोई अपने व्यापार को।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“पर लोगों ने उस पर कोई ध्यान नहीं दिया और वे चले गये। कोई अपने खेतों में काम करने चला गया तो कोई अपने काम धन्धे पर।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अतिथि राजा के निवेदन की उपेक्षा कर चल दिए। कोई अपने खेत की ओर चला गया, तो कोई अपना व्‍यापार देखने।
Hindi Bible HHBD
परन्तु वे बेपरवाई करके चल दिए: कोई अपने खेत को, कोई अपने ब्योपार को।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin mehmaan log kuchh dhyaan nai deen aur aapan kaam pe chal deen, ek aapan khet meñ to dusra aapan biznes dekhe.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु वे उपेक्षा करके चल दिए: कोई अपने खेत को, कोई अपने व्यापार को।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु वे ध्यान दिए बिना चले गए, कुछ अपने खेत में और कुछ अपने व्यापार के लिए;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“किंतु आमंत्रितों ने इस पर भी कोई ध्यान नहीं दिया परंतु वे सब अपने कामों में लगे रहे—एक अपने खेत में, दूसरा अपने व्यापार में;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु वे उपेक्षा करके चल दिए: कोई अपने खेत को, कोई अपने व्यापार को।