Matthew 23:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he andho aguvo, tum par hay, jo kahate ho ki yadi koi maandair kee shapath khaae to kuchh nahee, parantu yaadi koi maandair ke sone kee saugandha khaae to us se bandha jaaega.
Hindi 2017 (नया नियम)
”हे अन्‍धे अगुवों, तुम पर हाय, जो कहते हो कि यदि कोई मन्‍दिर की शपथ खाए तो कुछ नहीं, परन्‍तु यदि कोई मन्‍दिर के सोने की सौगन्‍ध खाए तो उससे बन्‍ध जाएगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“अरे अंधे रहनुमाओं! तुम्हें धिक्कार है जो कहते हो यदि कोई मन्दिर की सौगंध खाता है तो उसे उस शपथ को रखना आवश्यक नहीं है किन्तु यदि कोई मन्दिर के सोने की शपथ खाता है तो उसे उस शपथ का पालन आवश्यक है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“अन्‍धे पथ-प्रदर्शको! धिक्‍कार है तुम्‍हें! तुम कहते हो: यदि कोई मन्‍दिर की शपथ खाता है, तो इसका कोई महत्‍व नहीं; परन्‍तु यदि कोई मन्‍दिर के सोने के पात्र की शपथ खाता है, तो वह शपथ से बंध जाता है।
Hindi Bible HHBD
हे अन्धे अगुवों, तुम पर हाय, जो कहते हो कि यदि कोई मन्दिर की शपथ खाए तो कुछ नहीं, परन्तु यदि कोई मन्दिर के सोने की सौगन्ध खाए तो उस से बन्ध जाएगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“E añdha agua log, tum pe bhi haay hei! Tumme to dusra ke rasta dekhaay ke hei, lekin tum sab to añdha hei. Tum bolta hei, ‘Agar koi Mandir ke kasam khaay, to u kuchh nai, lekin agar koi Mandir ke sona ke kasam khaay to u sab kuchh hei.’
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“हे अंधे अगुवो, तुम पर हाय! जो कहते हो कि यदि कोई मन्दिर की शपथ खाए तो कुछ नहीं, परन्तु यदि कोई मन्दिर के सोने की सौगन्ध खाए तो उससे बंध जाएगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“हे अंधे मार्गदर्शको, तुम पर हाय! तुम जो कहते हो, ‘जो कोई मंदिर की शपथ खाए, तो उससे कुछ नहीं; परंतु जो कोई मंदिर के सोने की शपथ खाए, तो वह उसमें बँध जाता है।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“धिक्कार है तुम पर अंधे अगुओं! तुम जो यह शिक्षा देते हो, ‘यदि कोई मंदिर की शपथ लेता है तो उसका कोई महत्व नहीं किंतु यदि कोई मंदिर के सोने की शपथ लेता है तो उसके लिए प्रतिज्ञा पूरी करना ज़रूरी हो जाता है.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“हे अंधे अगुओं, तुम पर हाय, जो कहते हो कि यदि कोई मन्दिर की शपथ खाए तो कुछ नहीं, परन्तु यदि कोई मन्दिर के सोने की सौगन्ध खाए तो उससे बन्ध जाएगा।