Matthew 23:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki maain tum se kahata hoo, ki ab se jab tak tum n kahoge, ki dhany haai vah, jo prabhu ke nam se ata haai, tab tak tum mujhe fir kabhee n dekhoge..
Hindi 2017 (नया नियम)
”क्‍योंकि मैं तुम से कहता हूँ, कि अब से जब तक तुम न कहोगे, कि धन्‍य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है, तब तक तुम मुझे फिर कभी न देखोगे।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सचमुच मैं तुम्हें बताता हूँ तुम मुझे तब तक फिर नहीं देखोगे जब तक तुम यह नहीं कहोगे: ‘धन्य है वह जो प्रभु के नाम पर आ रहा है!’ ”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं तुम से कहता हूँ, अब से तुम मुझे तब तक नहीं देखोगे, जब तक तुम यह न कहोगे: ‘धन्‍य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है।’ ”
Hindi Bible HHBD
क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि अब से जब तक तुम न कहोगे, कि धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है, तब तक तुम मुझे फिर कभी न देखोगे।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum hamme tab tak nai dekhega jab tak tum nai bolega, ‘Dhann hei u jon Prabhu ke naam se aay hei,” ’
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि मैं तुम से कहता हूँ कि अब से जब तक तुम न कहोगे, ‘धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है’ तब तक तुम मुझे फिर कभी न देखोगे।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि मैं तुमसे कहता हूँ कि अब से जब तक तुम यह न कहोगे: ‘धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है,’ तब तक मुझे कभी न देखोगे।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं तुझे बताए देता हूं कि इसके बाद तू मुझे तब तक नहीं देखेगा जब तक तू यह नारा न लगाए. ‘धन्य है वह, जो प्रभु के नाम में आ रहा है!’ ”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि मैं तुम से कहता हूँ, कि अब से जब तक तुम न कहोगे, ‘धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है’ तब तक तुम मुझे फिर कभी न देखोगे।”