Matthew 24:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
un dinon men jo garbhvatee aur doodha pilatee hongee, un ke liye hay, haya.
Hindi 2017 (नया नियम)
”उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उनके लिये हाय, हाय।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“उन स्त्रियों के लिये, जो गर्भवती होंगी या जिनके दूध पीते बच्चे होंगे, वे दिन बहुत कष्ट के होंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन स्त्रियों के लिए शोक, जो उन दिनों गर्भवती या दूध पिलाती होंगी!
Hindi Bible HHBD
और जो खेत में हो, वह अपना कपड़ा लेने को पीछे न लौटे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U aurat log ke museebat ke ṭaaim hoi, jon koi maañ bane waali hoi ya jon bachcha ke duudh piyaat hoi!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय, हाय।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु हाय उन पर जो उन दिनों में गर्भवती होंगी और जो दूध पिलाती होंगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दयनीय होगी गर्भवती और शिशुओं को दूध पिलाती स्त्रियों की स्थिति!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उनके लिये हाय, हाय।