Matthew 24:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaise nooh ke din the, vaaisa hee manushy ke putra ka ana bhee hoga.
Hindi 2017 (नया नियम)
”जैसे नूह के दिन थे, वैसा ही मनुष्य के पुत्र का आना भी होगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“जैसे नूह के दिनों में हुआ, वैसे ही मनुष्य के पुत्र का आना भी होगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“जैसा नूह के दिनों में हुआ था, वैसा ही मानव-पुत्र के आगमन के समय होगा।
Hindi Bible HHBD
उस दिन और उस घड़ी के विषय में कोई नहीं जानता, न स्वर्ग के दूत, और न पुत्रा, परन्तु केवल पिता।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Manush ke Putr ke aay ke ṭaaim wahi rakam rahi, jeise Noa ke ṭaaim raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसे नूह के दिन थे, वैसा ही मनुष्य के पुत्र का आना भी होगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जैसे नूह के दिनों में हुआ, वैसे ही मनुष्य के पुत्र के आगमन पर होगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“ठीक नोहा के दिनों जैसा होगा मनुष्य के पुत्र का आगमन:
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसे नूह के दिन थे, वैसा ही मनुष्य के पुत्र का आना भी होगा।