Matthew 24:51 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur aeesee ghadee ki vah n janata ho, aur use bharee tadna dekar, usaka bhag kapattyaien ke sath ttharaaega: vahan rona aur dant peesana hoga..
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसे भारी ताड़ना देकर, उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहाँ रोना और दाँत पीसना होगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और उसका स्वामी उसे बुरी तरह दण्ड देगा और कपटियों के बीच उसका स्थान निश्चित करेगा जहाँ बस लोग रोते होंगे और दाँत पीसते होंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब स्‍वामी उसे कठोर दंड देगा। इस प्रकार उसका अन्‍त वही होगा जो ढोंगियों का होता है। वहाँ वह रोएगा और दाँत पीसेगा।
Hindi Bible HHBD
तो उस दास का स्वामी ऐसे दिन आएगा, जब वह उस की बाट न जोहता हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab u naukar ke kaṛa saja mili aur ḍhoñgi log ke sañghe bahire feñk dewa jaai. Huañ u roi aur daañt peesi.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वह उसे भारी ताड़ना देगा और उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहाँ रोना और दाँत पीसना होगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसे वह कठोर दंड देगा और उसका भाग पाखंडियों के साथ ठहराएगा, जहाँ रोना और दाँतों का पीसना होगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तो स्वामी उसके टुकड़े-टुकड़े कर उसकी गिनती कपट करनेवालों में कर देगा जहां हमेशा रोना तथा दांत पीसना होता रहेगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसे कठोर दण्ड देकर, उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहाँ रोना और दाँत पीसना होगा।