Matthew 25:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye jagate raho, kyonki tum n us din ko janate ho, n us ghadee ko..
Hindi 2017 (नया नियम)
”इसलिये जागते रहो, क्‍योंकि तुम न उस दिन को जानते हो, न उस घड़ी को।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“सो सावधान रहो। क्योंकि तुम न उस दिन को जानते हो, न उस घड़ी को, जब मनुष्य का पुत्र लौटेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“इसलिए जागते रहो, क्‍योंकि तुम न तो उस दिन को जानते हो और न उस घड़ी को।
Hindi Bible HHBD
इसलिये जागते रहो, क्योंकि तुम न उस दिन को जानते हो, न उस घड़ी को।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu bolis, “Yahi khaatir hardam taiyaar raho! Tum nai janta kon ṭaaim aur kon roj i sab hoi.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये जागते रहो, क्योंकि तुम न उस दिन को जानते हो, न उस घड़ी को।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए जागते रहो, क्योंकि तुम न तो उस दिन को और न ही उस घड़ी को जानते हो ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“इसलिये इसी प्रकार तुम भी हमेशा जागते तथा सचेत रहो क्योंकि तुम न तो उस दिन को जानते हो और न ही उस घड़ी को.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए जागते रहो, क्योंकि तुम न उस दिन को जानते हो, न उस समय को।