Matthew 25:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab raja unhen uttr dega maain tum se sach kahata hoo, ki tum ne jo mere in chhotte se chhotte bhaiyon men se kisee aek ke sath kiya, vah mere hee sath kiya.
Hindi 2017 (नया नियम)
”तब राजा उन्‍हें उत्तर देगा, ‘मैं तुम से सच कहता हूँ, कि तुम ने जो मेरे इन छोटे से छोटे भाइयों में से किसी एक के साथ किया, वह मेरे ही साथ किया।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“फिर राजा उत्तर में उनसे कहेगा, ‘मैं तुमसे सत्य कह रहा हूँ जब कभी तुमने मेरे भोले-भाले भाईयों में से किसी एक के लिए भी कुछ किया तो वह तुमने मेरे ही लिये किया।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“राजा उन्‍हें यह उत्तर देगा, ‘मैं तुम से सच कहता हूँ, जो कुछ तुम ने मेरे इन छोटे से छोटे भाई-बहिनों में से किसी एक के लिए किया, वह तुम ने मेरे लिए ही किया।’
Hindi Bible HHBD
तब राजा उन्हें उत्तर देगा; मैं तुम से सच कहता हूं, कि तुम ने जो मेरे इन छोटे से छोटे भाइयों में से किसी एक के साथ किया, वह मेरे ही साथ किया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Is pe raaja ulog ke jawaab dei, ‘Ham tumme bataata hei ki jon kuchh tum hamaar chhoṭa se chhoṭa bhaiya log meñ se koi ke sañghe kara, u hamaar sañghe kara!’
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब राजा उन्हें उत्तर देगा, ‘मैं तुम से सच कहता हूँ कि तुमने जो मेरे इन छोटे से छोटे भाइयों में से किसी एक के साथ किया, वह मेरे ही साथ किया।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब राजा उन्हें उत्तर देगा, ‘मैं तुमसे सच कहता हूँ, तुमने जो मेरे इन छोटे से छोटे भाइयों में से किसी एक के साथ किया, वह मेरे साथ किया।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“राजा उन्हें उत्तर देगा, ‘सच तो यह है कि जो कुछ तुमने मेरे इन लोगों में से किसी एक के लिए किया—यहां तक कि छोटे से छोटे भाई बहिनों के लिए भी—वह तुमने मेरे लिए किया.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब राजा उन्हें उत्तर देगा, ‘मैं तुम से सच कहता हूँ, कि तुम ने जो मेरे इन छोटे से छोटे भाइयों में से#25:40 छोटे से छोटे भाइयों में से: छोटे से छोटा सबसे गरीब, तुच्छ और पीड़ित जाना जाता है। छोटे से छोटे भाइयों में से किसी एक के साथ किया, वह मेरे ही साथ किया।’