Matthew 26:51 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur dekho, yeeshu ke saathaiyon men se aek ne hath baddhakar apanee talavar kheench lee aur mahayajak ke das par chalakar us ka kan uda diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और देखो, यीशु के साथियों में से एक ने हाथ बढ़ाकर अपनी तलवार खींच ली और महायाजक के दास पर चलाकर उसका कान उड़ा दिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर जो लोग यीशु के साथ थे, उनमें से एक ने तलवार खींच ली और वार करके महायाजक के दास का कान उड़ा दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस पर येशु के एक साथी ने अपनी तलवार खींच ली और प्रधान महापुरोहित के सेवक पर चला कर उसका कान उड़ा दिया।
Hindi Bible HHBD
और देखो, यीशु के साथियों में से एक ने हाथ बढ़ाकर अपनी तलवार खींच ली और महायाजक के दास पर चलाकर उस का कान उड़ा दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Yeeshu ke ek saathi, aapan talwaar nikaar ke baṛa paadri ke naukar ke kaan kaaṭ dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु के साथियों में से एक ने हाथ बढ़ाकर अपनी तलवार खींच ली और महायाजक के दास पर चलाकर उस का कान उड़ा दिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और देखो, यीशु के साथियों में से एक ने हाथ बढ़ाकर अपनी तलवार खींची और महायाजक के दास पर चलाकर उसका कान उड़ा दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
येशु के शिष्यों में से एक ने तलवार खींची और महापुरोहित के दास पर चला दी जिससे उसका कान कट गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब यीशु के साथियों में से एक ने हाथ बढ़ाकर अपनी तलवार खींच ली और महायाजक के दास पर चलाकर उसका कान काट दिया।