Matthew 26:53 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kya too naheen samajhta, ki maain apane pita se binatee kar sakata hoo, aur vah svargadooton kee barah palattn se adhaik mere pas abhee upaasthiat kar dega?
Hindi 2017 (नया नियम)
”क्‍या तू नहीं समझता, कि मैं अपने पिता से विनती कर सकता हूँ, और वह स्‍वर्गदूतों की बारह पलटन से अधिक मेरे पास अभी उपस्‍थित कर देगा?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्या तुम नहीं सोचते कि मैं अपने परम पिता को बुला सकता हूँ और वह तुरंत स्वर्गदूतों की बारह सेनाओं से भी अधिक मेरे पास भेज देगा?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍या तुम यह समझते हो कि मैं अपने पिता से सहायता नहीं माँग सकता? क्‍या वह इसी क्षण मेरे लिए स्‍वर्गदूतों की बारह से भी अधिक सेनाएँ नहीं भेज देगा?
Hindi Bible HHBD
क्या तू नहीं समझता, कि मैं अपने पिता से बिनती कर सकता हूं, और वह स्वर्गदूतों की बारह पलटन से अधिक मेरे पास अभी उपस्थित कर देगा?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Kaa tum i nai janta ki ham aapan Pita se binti kare sakta hei? U yahi lage baarah aami se jaada ainjals hamme de dei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्या तू नहीं जानता कि मैं अपने पिता से विनती कर सकता हूँ, और वह स्वर्गदूतों की बारह पलटन से अधिक मेरे पास अभी उपस्थित कर देगा?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
या क्या तू सोचता है कि मैं अपने पिता से विनती नहीं कर सकता? वह स्वर्गदूतों की बारह से अधिक पलटनों को मेरे लिए अभी उपस्थित कर देगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्या तुम यह तो सोच रहे कि मैं अपने पिता से विनती नहीं कर सकता और वह मेरे लिए स्वर्गदूतों के बारह या उससे अधिक लेगिओन (बड़ी सेना) नहीं भेज सकते?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्या तू नहीं समझता, कि मैं अपने पिता से विनती कर सकता हूँ, और वह स्वर्गदूतों की बारह सैन्य-दल से अधिक मेरे पास अभी उपस्थित कर देगा?