Matthew 26:70 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us ne sab ke samhane yah kah kar inkar kiya aur kaha, maain naheen janata too kya kah rahee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसने सब के सामने यह कह कर इन्‍कार किया और कहा, “मैं नहीं जानता तू क्‍या कह रही है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु सब के सामने पतरस मुकर गया। उसने कहा, “मुझे पता नहीं तू क्या कह रही है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु उसने सब के सामने अस्‍वीकार करते हुए कहा, “मैं नहीं जानता कि तुम क्‍या कह रही हो।”
Hindi Bible HHBD
उस ने सब के साम्हने यह कह कर इन्कार किया और कहा, मैं नहीं जानता तू क्या कह रही है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin Peeṭa safa jhuuṭ bol dees, “Ham nai janta ki tum kaa bolti hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने सब के सामने यह कहते हुए इन्कार किया, “मैं नहीं जानता तू क्या कह रही है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु उसने सब के सामने यह कहकर इनकार किया, “मैं नहीं जानता कि तू क्या कह रही है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु पेतरॉस ने सबके सामने यह कहते हुए इस सच को नकार दिया: “क्या कह रही हो? मैं समझा नहीं!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने सब के सामने यह कहकर इन्कार किया और कहा, “मैं नहीं जानता तू क्या कह रही है।”