Matthew 26:74 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab vah dhaikkar dene aur shapath khane laga, ki maain us manushy ko naheen janata aur turant murga ne bang dee.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब वह धिक्‍कार देने और शपथ खाने लगा, “मैं उस मनुष्‍य को नहीं जानता।” और तुरन्‍त मुर्ग ने बाँग दी।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब पतरस अपने को धिक्कारने और कसमें खाने लगा, “मैं उस व्यक्ति को नहीं जानता।” तभी मुर्गे ने बाँग दी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब पतरस अपने आप को कोसने और शपथ खा कर कहने लगा, “मैं उस मनुष्‍य को जानता तक नहीं।” ठीक उसी समय मुर्गे ने बाँग दी।
Hindi Bible HHBD
तब वह धिक्कार देने और शपथ खाने लगा, कि मैं उस मनुष्य को नहीं जानता; और तुरन्त मुर्ग ने बांग दी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Peeṭa kasam khaay laga, “Ham sachche bolta hei ki ham uske nai janta hei. Parmeshwar hamme saja dei agar ham jhuṭṭe bolta hei.” Aur wahi lage murga bolis.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वह धिक्‍कारने और शपथ खाने लगा: “मैं उस मनुष्य को नहीं जानता।” और तुरन्त मुर्ग़ ने बाँग दी।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब वह अपने को कोसने और शपथ खाने लगा, “मैं उस मनुष्य को नहीं जानता।” और तुरंत मुरगे ने बाँग दी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पेतरॉस अपशब्द कहते हुए शपथ खाकर कहने लगे, “मैं उस व्यक्ति को नहीं जानता!” उनका यह कहना था कि मुर्ग ने बांग दी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब वह कोसने और शपथ खाने लगा, “मैं उस मनुष्य को नहीं जानता।” और तुरन्त मुर्गे ने बाँग दी।