Matthew 27:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur haakim kee yah reeti thee, ki us pavrva men logon ke liye kisee aek bandhauae ko jise ve chahate the, chhod deta tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
और हाकिम की यह रीति थी, कि उस पर्ब्ब में लोगों के लिये किसी एक बन्दी को जिसे वे चाहते थे, छोड़ देता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फसह पर्व के अवसर पर राज्यपाल का रिवाज़ था कि वह किसी भी एक कैदी को, जिसे भीड़ चाहती थी, उनके लिए छोड़ दिया करता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पर्व के ऐसे अवसर पर राज्‍यपाल लोगों की इच्‍छानुसार एक बन्‍दी को रिहा किया करता था।
Hindi Bible HHBD
और हाकिम की यह रीति थी, कि उस पर्व्व में लोगों के लिये किसी एक बन्धुए को जिसे वे चाहते थे, छोड़ देता था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Gavna ke reeti raha ki i teohaar ke ṭaaim koi ek jehli ke, jon ke log maañge, uske chhoṛ det raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हाकिम की यह रीति थी कि उस पर्व में लोगों के लिये किसी एक बन्दी को जिसे वे चाहते थे, छोड़ देता था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
राज्यपाल की यह रीति थी कि पर्व के समय किसी एक बंदी को, जिसे लोग चाहते थे, छोड़ देता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उत्सव पर परंपरा के अनुसार राज्यपाल की ओर से उस बंदी को, जिसे लोग चाहते थे, छोड़ दिया जाता था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और राज्यपाल की यह रीति थी, कि उस पर्व में लोगों के लिये किसी एक बन्दी को जिसे वे चाहते थे, छोड़ देता था।