Matthew 27:66 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
so ve paharooon ko sath le kar gaa, aur patthr par muhar lagakar kabra kee rakhvalee kee..
Hindi 2017 (नया नियम)
अतः वे पहरूओं को साथ ले कर गए, और पत्‍थर पर मुहर लगाकर कब्र की रखवाली की।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब वे चले गये और उस पत्थर पर मुहर लगा कर और पहरेदारों को वहाँ बैठा कर कब्र को सुरक्षित कर दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे चले गये और उन्‍होंने कबर के मुँह पर रखे पत्‍थर पर मुहर लगायी और पहरा बैठा कर कबर को सुरक्षित कर दिया।
Hindi Bible HHBD
सो वे पहरूओं को साथ ले कर गए, और पत्थर पर मुहर लगाकर कब्र की रखवाली की।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab ulog jaay ke kabar ke gaaḍ kare lagin aur sañghe kabar ke muh seel kar deen.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अत: वे पहरुओं को साथ लेकर गए, और पत्थर पर मोहर लगाकर कब्र की रखवाली की।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उन्होंने जाकर पत्थर पर मुहर लगाई और पहरेदार बैठाकर कब्र की रखवाली की।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अतः उन्होंने जाकर प्रहरी नियुक्त कर तथा पत्थर पर मोहर लगाकर कब्र को पूरी तरह सुरक्षित बना दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अतः वे पहरेदारों को साथ लेकर गए, और पत्थर पर मुहर लगाकर कब्र की रखवाली की।