Matthew 28:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ve ja hee rahee thee, ki dekho, paharooon men se kitanon ne nagar men akar poora hal mahayajakon se kah sunaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
वे जा ही रही थी, कि देखो, पहरूओं में से कितनों ने नगर में आकर पूरा हाल महायाजकों से कह सुनाया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अभी वे स्त्रियाँ अपने रास्ते में ही थीं कि कुछ सिपाही जो पहरेदारों में थे, नगर में गए और जो कुछ घटा था, उन सब की सूचना प्रमुख याजकों को जा सुनाई।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
स्‍त्रियाँ मार्ग में ही थीं कि कुछ पहरेदार नगर में आए। उन्‍होंने महापुरोहितों को सब घटनाएँ सुनाईं।
Hindi Bible HHBD
वे जा ही रही थी, कि देखो, पहरूओं में से कितनों ने नगर में आकर पूरा हाल महायाजकों से कह सुनाया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U aurat log rasta meñ rahin jab gaaḍ log meñ se kuchh ṭaaun aain aur baṛa paadri se jaay ke sab baat bataain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे जा ही रही थीं कि पहरुओं में से कुछ ने नगर में आकर पूरा हाल प्रधान याजकों से कह सुनाया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब वे जा ही रही थीं कि देखो, कुछ पहरेदारों ने नगर में आकर जो कुछ हुआ था वह सब मुख्य याजकों को बता दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे जब मार्ग में ही थी, कुछ प्रहरियों ने नगर में जाकर प्रधान पुरोहितों को इस घटना की सूचना दी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वे जा ही रही थी, कि पहरेदारों में से कितनों ने नगर में आकर पूरा हाल प्रधान याजकों से कह सुनाया।