Matthew 3:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yah yoohanna untt ke rom ka vasr paahine tha, aur apanee kamar men chamade ka pattuka bandho huae tha, aur usaka bhojan ttiiddayan aur banamadha tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
यह यूहन्‍ना ऊँट के रोम का वस्‍त्र पहिने था, और अपनी कमर में चमड़े का कटिबन्ध बाँधे हुए था, और उसका भोजन टिड्डियां और बनमधु था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यूहन्ना के वस्त्र ऊँट की ऊन के बने थे और वह कमर पर चमड़े की पेटी बाँधे था। टिड्डियाँ और जँगली शहद उसका भोजन था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
योहन ऊंट के रोओं का वस्‍त्र पहने और कमर में चमड़े का पट्टा बाँधे रहते थे। उनका भोजन टिड्डियाँ और वन का मधु था।
Hindi Bible HHBD
यह यूहन्ना ऊंट के रोम का वस्त्रा पहिने था, और अपनी कमर में चमड़े का पटुका बान्धे हुए था, और उसका भोजन टिडि्डयां और बनमधु था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yuhanna, uuñṭ ke baar ke kapṛa pahinat raha. Aur aapan kamar meñ chamṛa ke peṭi baañdhat raha. Uske khaana tiḍḍi (locust) aur asli madh raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यह यूहन्ना ऊँट के रोम का वस्त्र पहिने था, और अपनी कमर में चमड़े का कटिबन्ध बाँधे हुए था। उसका भोजन टिड्डियाँ और वनमधु था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यूहन्‍ना तो ऊँट के बालों का वस्‍त्र पहनता और अपनी कमर पर चमड़े का पट्टा बाँधा करता था, तथा उसका भोजन टिड्डियाँ और जंगली शहद था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
बपतिस्मा देनेवाले योहन का परिधान ऊंट के रोम से निर्मित वस्त्र और उसके ऊपर चमड़े का कमरबंध था, और उनका भोजन था टिड्डियां तथा जंगलीमधु.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यह यूहन्ना ऊँट के रोम का वस्त्र पहने था, और अपनी कमर में चमड़े का कमरबन्द बाँधे हुए था, और उसका भोजन टिड्डियाँ और वनमधु था।