Matthew 4:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab us ne yah suna ki yoohanna pakadva diya gaya, to vah galeel ko chala gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब उसने यह सुना कि यूहन्ना पकड़वा दिया गया, तो वह गलील को चला गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने जब सुना कि यूहन्ना पकड़ा जा चुका है तो वह गलील लौट आया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने जब यह सुना कि योहन गिरफ्‍तार हो गये हैं, तो वह गलील प्रदेश को चले गये।
Hindi Bible HHBD
जब उस ने यह सुना कि यूहन्ना पकड़वा दिया गया, तो वह गलील को चला गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu jab i sunis ki Yuhanna jel meñ hei, tab u Galeel chala gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब उसने यह सुना कि यूहन्ना बन्दी बना लिया गया है, तो वह गलील को चला गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब यीशु ने यह सुना कि यूहन्‍ना बंदी बना लिया गया है तो वह गलील को चला गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह मालूम होने पर कि बपतिस्मा देनेवाले योहन को बंदी बना लिया गया है, येशु गलील प्रदेश में चले गए,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब उसने यह सुना कि यूहन्ना पकड़वा दिया गया, तो वह गलील को चला गया।