Matthew 5:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah is bheed ko dekhkar, pahad par chaddh gaya aur jab baaitt gaya to usake chele usake pas aae.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह इस भीड़ को देखकर, पहाड़ पर चढ़ गया; और जब बैठ गया तो उसके चेले उसके पास आए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने जब यह बड़ी भीड़ देखी, तो वह एक पहाड़ पर चला गया। वहाँ वह बैठ गया और उसके अनुयायी उसके पास आ गये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु विशाल जनसमूह को देखकर पहाड़ी पर चढ़े और वहाँ बैठ गये। उनके शिष्य उनके पास आए
Hindi Bible HHBD
वह इस भीड़ को देखकर, पहाड़ पर चढ़ गया; और जब बैठ गया तो उसके चेले उसके पास आए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu bheeṛ dekhis tab uppar pahaaṛ pe jaay ke beiṭh gais, aur chela log uske lage aain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह इस भीड़ को देखकर पहाड़ पर चढ़ गया, और जब बैठ गया तो उसके चेले उसके पास आए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यीशु उस भीड़ को देखकर पहाड़ पर चढ़ गया और जब वह बैठ गया तो उसके शिष्य उसके पास आए;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इकट्ठा हो रही भीड़ को देख येशु पर्वत पर चले गए और जब वह बैठ गए तो उनके शिष्य उनके पास आए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह भीड़ को देखकर, पहाड़ पर चढ़ गया; और जब बैठ गया तो उसके चेले उसके पास आए।