Matthew 5:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tum prathvee ke namak ho parantu yaadi namak ka svad bigad jaa, to vah fir kis vastu se namakeen kiya jaaega?
Hindi 2017 (नया नियम)
”आनन्‍दित और मगन होना क्‍योंकि तुम्‍हारे लिये स्‍वर्ग में बड़ा फल है। इसलिये कि उन्होंने उन भविष्‍यद्वक्‍ताओं को जो तुम से पहले थे इसी रीति से सताया था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब तुम प्रसन्न रहना, आनन्द से रहना, क्योंकि स्वर्ग में तुम्हें इसका प्रतिफल मिलेगा। यह वैसा ही है जैसे तुमसे पहले के भविष्यवक्ताओं को लोगों ने सताया था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
खुश हो और आनन्‍द मनाओ; क्‍योंकि स्‍वर्ग में तुम्‍हें महान पुरस्‍कार प्राप्‍त होगा। तुम्‍हारे पहले के नबियों पर भी उन्‍होंने इसी तरह अत्‍याचार किया था।
Hindi Bible HHBD
तुम पृथ्वी के नमक हो; परन्तु यदि नमक का स्वाद बिगड़ जाए, तो वह फिर किस वस्तु से नमकीन किया जाएगा?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Khusi raho, tumme swarag meñ baṛa fal mili. Bahut roj pahile nabi log ke, admi log yahi rakam se sataain raha
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब आनन्दित और मगन होना, क्योंकि तुम्हारे लिये स्वर्ग में बड़ा फल है। इसलिये कि उन्होंने उन भविष्यद्वक्‍ताओं को जो तुम से पहले थे इसी रीति से सताया था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
आनंदित और मगन होना, क्योंकि स्वर्ग में तुम्हारा प्रतिफल बड़ा है; इसलिए कि उन्होंने उन भविष्यवक्‍ताओं को भी जो तुमसे पहले हुए, इसी प्रकार सताया था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हर्षोल्लास में आनंद मनाओ क्योंकि तुम्हारा प्रतिफल स्वर्ग में है. उन्होंने उन भविष्यद्वक्ताओं को भी इसी रीति से सताया था, जो तुमसे पहले आए हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
आनन्दित और मगन होना क्योंकि तुम्हारे लिये स्वर्ग में बड़ा प्रतिफल है। इसलिए कि उन्होंने उन भविष्यद्वक्ताओं को जो तुम से पहले थे इसी रीति से सताया था।