Matthew 5:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye yaadi too apanee bhentt vedee par laa, aur vahan too smaran kare, ki mere bhai ke man men meree or se kuchh virodha haai, to apanee bhentt vaheen vedee ke samhane chhod de.
Hindi 2017 (नया नियम)
”इसलिये यदि तू अपनी भेंट वेदी पर लाए, और वहाँ तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“इसलिये यदि तू वेदी पर अपनी भेंट चढ़ा रहा है और वहाँ तुझे याद आये कि तेरे भाई के मन में तेरे लिए कोई विरोध है
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“जब तुम वेदी पर अपनी भेंट चढ़ा रहे हो और तुम्हें वहाँ याद आए कि मेरे भाई अथवा बहिन को मुझ से कोई शिकायत है,
Hindi Bible HHBD
इसलिये यदि तू अपनी भेंट वेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं वेदी के साम्हने छोड़ दे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab agar tum aapan daan, bedi pe chaṛhaaywaala hei aur tumme yaad aais ki koi tum se gussa hei, tab aapan daan wahi bedi pe chhoṛ deo.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये यदि तू अपनी भेंट वेदी पर लाए, और वहाँ तू स्मरण करे, कि तेरे भाई के मन में तेरे लिये कुछ विरोध है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए यदि तू अपनी भेंट वेदी पर लाए, और वहाँ तुझे स्मरण आए कि मेरे भाई के मन में मेरे विरुद्ध कुछ है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“इसलिये, यदि तुम वेदी पर अपनी भेंट चढ़ाने जा रहे हो और वहां तुम्हें यह याद आए कि तुम्हारे भाई के मन में तुम्हारे प्रति विरोध है,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए यदि तू अपनी भेंट वेदी पर लाए, और वहाँ तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है,