Matthew 5:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tum sun chuke ho, ki kaha gaya tha ki apane padosee se praem rakhna, aur apane baairee se baaira.
Hindi 2017 (नया नियम)
”तुम सुन चुके हो, कि कहा गया था; कि अपने पड़ोसी से प्रेम रखना, और अपने बैरी से बैर।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तुमने सुना है: कहा गया है ‘तू अपने पड़ौसी से प्रेम कर और शत्रु से घृणा कर।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“तुम लोगों ने सुना है कि कहा गया था: ‘अपने पड़ोसी से प्रेम करना और अपने बैरी से बैर।’
Hindi Bible HHBD
तुम सुन चुके हो, कि कहा गया था; कि अपने पड़ोसी से प्रेम रखना, और अपने बैरी से बैर।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum log i suna hei ki bola gay hei, “Aapan paṛosi se prem karo aur aapan dusman se dusmani karo.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“तुम सुन चुके हो कि कहा गया था, ‘अपने पड़ोसी से प्रेम रखना, और अपने बैरी से बैर।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“तुमने सुना है कि कहा गया था: तू अपने पड़ोसी से प्रेम रखना, और अपने शत्रु से घृणा करना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“तुम्हें यह तो मालूम है कि यह कहा गया था: ‘अपने पड़ोसी से प्रेम करो और अपने शत्रु से घृणा.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“तुम सुन चुके हो, कि कहा गया था; कि अपने पड़ोसी से प्रेम रखना, और अपने बैरी से बैर।