Matthew 5:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jis se tum apane svargeey pita kee santan ttharoge kyonki vah bhlon aur buron dono par apana soorya uday karata haai, aur dhaarmiyon aur adharmiyon donon par menh barasata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
”जिस से तुम अपने स्‍वर्गीय पिता की सन्‍तान ठहरोगे क्‍योंकि वह भलों और बुरों दोनो पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मियों और अधर्मियों दोनों पर मेंह बरसाता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ताकि तुम स्वर्ग में रहने वाले अपने पिता की सिद्ध संतान बन सको। क्योंकि वह बुरों और भलों सब पर सूर्य का प्रकाश चमकाता है। पापियों और धर्मियों, सब पर वर्षा कराता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इससे तुम अपने स्‍वर्गिक पिता की सन्‍तान बन जाओगे; क्‍योंकि वह भले और बुरे, दोनों पर अपना सूर्य उगाता तथा धर्मी और अधर्मी, दोनों पर पानी बरसाता है।
Hindi Bible HHBD
जिस से तुम अपने स्वर्गीय पिता की सन्तान ठहरोगे क्योंकि वह भलों और बुरों दोनो पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मियों और अधर्मियों दोनों पर मेंह बरसाता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Isse tum aapan swarag ke Pita ke laṛkan ban jaayga. Kaahe ke u achchha aur kharaab duuno pe suuraj chamkaay hei, aur achchha aur kharaab duuno pe paani barsaay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जिस से तुम अपने स्वर्गीय पिता की सन्तान ठहरोगे क्योंकि वह भले और बुरे दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मी और अधर्मी दोनों पर मेंह बरसाता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
ताकि तुम अपने पिता की, जो स्वर्ग में है, संतान बन जाओ क्योंकि वह भले और बुरे दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मी और अधर्मी दोनों पर मेंह बरसाता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कि तुम अपने स्वर्गीय पिता की संतान हो जाओ, क्योंकि वे बुरे और भले दोनों पर ही सूर्योदय करते हैं. इसी प्रकार वे धर्मी तथा अधर्मी, दोनों पर ही वर्षा होने देते हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जिससे तुम अपने स्वर्गीय पिता की सन्तान ठहरोगे क्योंकि वह भलों और बुरों दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मी और अधर्मी पर मेंह बरसाता है।