Matthew 6:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
shareer ka diya ankh haai: isaliye yaadi teree ankh nirmal ho, to tera sara shareer bhee ujiyala hoga.
Hindi 2017 (नया नियम)
”शरीर का दीया आँख है: इसलिये यदि तेरी आँख निर्मल हो, तो तेरा सारा शरीर भी उजियाला होगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“शरीर के लिये प्रकाश का स्रोत आँख है। इसलिये यदि तेरी आँख ठीक है तो तेरा सारा शरीर प्रकाशवान रहेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“आँख शरीर का दीपक है। यदि तुम्‍हारी आँखें अच्‍छी हैं, तो तुम्‍हारा सारा शरीर प्रकाशमान होगा;
Hindi Bible HHBD
शरीर का दिया आंख है: इसलिये यदि तेरी आंख निर्मल हो, तो तेरा सारा शरीर भी उजियाला होगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tumhaar aañkhi tumhaar deñhi ke khaatir ek batti ke rakam hei. Jab u achchha hei, tab tumhaar puura deñhi meñ ujera rahi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“शरीर का दीया आँख है: इसलिये यदि तेरी आँख निर्मल हो, तो तेरा सारा शरीर भी उजियाला होगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“देह का दीपक आँख है। इसलिए यदि तेरी आँख ठीक है, तो तेरी सारी देह उजियाली होगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“शरीर का दीपक आंख है. इसलिये यदि तुम्हारी आंख निरोगी है, तुम्हारा सारा शरीर उजियाला होगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“शरीर का दीया आँख है: इसलिए यदि तेरी आँख अच्छी हो, तो तेरा सारा शरीर भी उजियाला होगा।