Matthew 6:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye tum chinta karake yah n kahana, ki ham kya khaaenge, ya kya peeaenge, ya kya pahinenge?
Hindi 2017 (नया नियम)
”इसलिये तुम चिन्‍ता करके यह न कहना, कि हम क्‍या खाएँगे, या क्‍या पीएँगे, या क्‍या पहनेंगे?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“इसलिये चिंता करते हुए यह मत कहो कि ‘हम क्या खायेंगे या हम क्या पीयेंगे या क्या पहनेंगे?’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“इसलिए चिन्‍ता मत करो। यह मत कहो कि हम क्‍या खाएँगे, क्‍या पियेंगे, क्‍या पहनेंगे।
Hindi Bible HHBD
इसलिये तुम चिन्ता करके यह न कहना, कि हम क्या खाएंगे, या क्या पीएंगे, या क्या पहिनेंगे?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yahi ke maare ham tum se bolta hei ki wari nai karo ki, “Ham kaa khaai, kaa pee aur kaa pahini?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“इसलिये तुम चिन्ता करके यह न कहना कि हम क्या खाएँगे, या क्या पीएँगे, या क्या पहिनेंगे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए यह कहकर चिंता न करो, ‘हम क्या खाएँगे?’ या ‘क्या पीएँगे?’ या फिर ‘क्या पहनेंगे?’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिए इस विषय में चिंता न करो, ‘हम क्या खाएंगे या क्या पिएंगे’ या ‘हमारे वस्त्रों का प्रबंध कैसे होगा?’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“इसलिए तुम चिन्ता करके यह न कहना, कि हम क्या खाएँगे, या क्या पीएँगे, या क्या पहनेंगे?