Matthew 7:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye jo koi meree ye baten sunakar unhen manata haai vah us budiman manushy kee nai ttharega jis ne apana ghar chattan par banaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
”इसलिये जो कोई मेरी ये बातें सुनकर उन्‍हें मानता है वह उस बुद्धिमान मनुष्‍य के समान ठहरेगा जिसने अपना घर चट्टान पर बनाया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“इसलिये जो कोई भी मेरे इन शब्दों को सुनता है और इन पर चलता है उसकी तुलना उस बुद्धिमान मनुष्य से होगी जिसने अपना मकान चट्टान पर बनाया,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“जो मेरी ये बातें सुनता और उन पर चलता है, वह उस समझदार मनुष्‍य के सदृश है, जिसने चट्टान पर अपना घर बनवाया था।
Hindi Bible HHBD
इसलिये जो कोई मेरी ये बातें सुनकर उन्हें मानता है वह उस बुद्विमान मनुष्य की नाई ठहरेगा जिस ने अपना घर चटान पर बनाया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon hamaar i baat sune hei aur uspe chale hei, u ek samajhdaar admi ke rakam hei jon aapan ghar chaṭṭaan pe banaais hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“इसलिये जो कोई मेरी ये बातें सुनकर उन्हें मानता है, वह उस बुद्धिमान मनुष्य के समान ठहरेगा जिसने अपना घर चट्टान पर बनाया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“इसलिए जो कोई मेरे इन वचनों को सुनता और उनका पालन करता है, वह उस बुद्धिमान व्यक्‍ति के समान है, जिसने अपना घर चट्टान पर बनाया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“इसलिये हर एक की तुलना, जो मेरी इन शिक्षाओं को सुनकर उनका पालन करता है, उस बुद्धिमान व्यक्ति से की जा सकती है, जिसने अपने भवन का निर्माण चट्टान पर किया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“इसलिए जो कोई मेरी ये बातें सुनकर उन्हें मानता है वह उस बुद्धिमान मनुष्य के समान ठहरेगा जिसने अपना घर चट्टान पर बनाया।