Matthew 7:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tum men se aeesa kaun manushy haai, ki yadi usaka putra us se rottee mange, to vah use patthr de?
Hindi 2017 (नया नियम)
”तुम में से ऐसा कौन मनुष्य है, कि यदि उसका पुत्र उससे रोटी माँगे, तो वह उसे पत्थर दे?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तुम में से ऐसा पिता कौन सा है जिसका पुत्र उससे रोटी माँगे और वह उसे पत्थर दे?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“यदि तुम्हारा पुत्र तुम से रोटी माँगे, तो तुम में ऐसा कौन पिता है जो उसे पत्थर देगा
Hindi Bible HHBD
वा मछली मांगे, तो उसे सांप दे?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar tumhaar laṛka tum se roṭi maañgi to tum meñ se eisan kon hei jon uske patthar dei?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“तुम में से ऐसा कौन मनुष्य है, कि यदि उसका पुत्र उससे रोटी माँगे, तो वह उसे पत्थर दे?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तुममें से कौन ऐसा मनुष्य है, जो अपने पुत्र के रोटी माँगने पर उसे पत्थर देता है?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“तुममें ऐसा कौन है कि जब उसका पुत्र उससे रोटी की मांग करता है तो उसे पत्थर देता है
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“तुम में से ऐसा कौन मनुष्य है, कि यदि उसका पुत्र उससे रोटी माँगे, तो वह उसे पत्थर दे?